
Here is a detailed article about the National Archives of Japan’s release of the Japanese translation of the International Council on Archives’ Code of Ethics, presented in a polite tone and with relevant information.
National Archives of Japan Releases Japanese Translation of International Council on Archives’ Code of Ethics
Tokyo, Japan – September 1, 2025 – The National Archives of Japan (NAJ) is pleased to announce the official release of the Japanese translation of the “Code of Ethics” established by the International Council on Archives (ICA). This significant publication, made available through the Current Awareness Portal of the National Diet Library, marks a crucial step in promoting ethical archival practices and fostering a deeper understanding of the principles guiding archivists nationwide.
The International Council on Archives, a leading global body for archival institutions and professionals, developed its Code of Ethics to provide a universal framework for the responsible management and preservation of documentary heritage. This code serves as a vital guide, outlining the professional responsibilities and ethical considerations that archivists must uphold in their work, encompassing areas such as access, appraisal, arrangement, description, preservation, and the broader societal role of archives.
The NAJ’s initiative to translate this foundational document into Japanese underscores its commitment to elevating archival standards within Japan and ensuring that these internationally recognized ethical principles are accessible and comprehensible to a wider audience of archival professionals, researchers, students, and the general public. By providing a readily available Japanese version, the NAJ aims to facilitate a more robust discourse on archival ethics and encourage the consistent application of best practices across all archival institutions in the country.
The availability of this translated Code of Ethics is expected to be instrumental in several key areas. Firstly, it will serve as an invaluable resource for ongoing professional development and training for archivists working in various sectors, including national, prefectural, municipal, and private archives. Secondly, it will provide a clear set of ethical benchmarks for academic institutions offering archival studies programs, thereby shaping the next generation of archival professionals. Furthermore, it will enhance transparency and accountability within the archival community by clearly articulating the standards to which archival practitioners aspire.
The release was officially noted by the Current Awareness Portal of the National Diet Library on September 1, 2025, at 07:31, highlighting the importance of this publication for information dissemination within Japan’s information and cultural heritage landscape.
The National Archives of Japan encourages all stakeholders in the archival field to familiarize themselves with this important document. The Japanese translation of the ICA’s Code of Ethics is a testament to the shared dedication to safeguarding our collective memory and ensuring that documentary heritage is managed with the utmost integrity and professionalism for the benefit of present and future generations.
国立公文書館、「アーキビストの倫理綱領」(Code of Ethics, International Council on Archives)の日本語版を公開
AI has delivered the news.
The answer to the following question is obtained from Google Gemini.
カレントアウェアネス・ポータル published ‘国立公文書館、「アーキビストの倫理綱領」(Code of Ethics, International Council on Archives)の日本語版を公開’ at 2025-09-01 07:31. Please write a detailed article about this news in a polite tone with relevant information. Please reply in English with the article only.